Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Ее невестка, миссис Ребекка, была совсем другой
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Она была готова оставить вылупление кому-то другому
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
У меня не хватает терпения сидеть на гнезде двадцать восемь дней
"and you don't have the patience either, Jemima"
- И у тебя тоже не хватает терпения, Джемайма.
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
Вы бы позволили яйцам остыть, вы знаете, что вы бы это сделали!
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
- Я хочу высиживать собственные яйца, - крякнула Джемайма
"I will hatch them all by myself," she confirmed
Я высижу их всех сама, - подтвердила она