From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent
Dari saat buruh tidak lagi boleh ditukar kepada modal, wang, atau sewa
when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised
apabila buruh tidak lagi boleh ditukar kepada kuasa sosial yang mampu dimonopoli
from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property
dari saat apabila harta individu tidak lagi boleh diubah menjadi harta Borjuasi
from the moment when individual property can no longer be transformed into capital
dari saat harta individu tidak lagi boleh diubah menjadi modal
from that moment, you say individuality vanishes
dari saat itu, anda mengatakan keperibadian lenyap
You must, therefore, confess that by "individual" you mean no other person than the Bourgeoisie
Oleh itu, anda mesti mengaku bahawa dengan "individu" anda tidak bermaksud orang lain selain Borjuasi
you must confess it specifically refers to the middle-class owner of property
anda mesti mengaku ia secara khusus merujuk kepada pemilik harta kelas pertengahan
This person must, indeed, be swept out of the way, and made impossible
Orang ini, sememangnya, mesti disapu keluar dari jalan, dan dibuat mustahil
Communism deprives no man of the power to appropriate the products of society
Komunisme tidak melucutkan kuasa manusia untuk mengambil produk masyarakat
all that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriation
apa yang dilakukan oleh Komunisme adalah untuk melucutkan kuasanya untuk menundukkan kerja orang lain melalui peruntukan sedemikian