From the acclaimed author of Fish Soup, a novel of motherhood, memory, and possibility just this side of the uncanny.
In Delivery, an enormous package arrives that can't be opened, Agatha the cat appears and disappears, half-finished buildings punctuate the horizon--semi-ordinary happenings that take on an otherworldly cast if you look at them sideways. And nothing is stranger, in this high rise apartment far from home, than the tenuous bonds of family that hold us together, or don't. The narrator works, zooms with her sister, makes plans for the future (a writing residency, a child), and tentatively probes her past, while subtle fissures open up around her, changing her life forever. As she says about her childhood home, "Sometimes I get curious...but I don't ask, because the answer could come with information I'd rather not know." By turns tender and biting, this is Robayo's finest work yet.
About the Author: Margarita García Robayo (Cartagena, Colombia, 1980) is the author of three novels, a book of autobiographical essays and several collections of short stories, including Worse Things, which obtained the prestigious Casa de las Américas Prize in 2014. Her work has appeared in several anthologies such as Región: cuento político latinoamericano (Political Latin American Short Stories, 2011) and Childless Parents (2014). In 2013, she was awarded a Literary Creation Grant from the Han Nefkens Foundation and the Pompeu Fabra University. Her books have been praised in Latin America as well as in Spain, and have been translated into French, Portuguese, Italian, Hebrew and Chinese. Holiday Heart was her second book to appear in English after the very successful Fish Soup, and is to be followed by her most recent novel Delivery which came out in Spanish in 2022.
Megan McDowell is a literary translator focusing on contemporary Latin American authors. Her translations include works by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Mariana Enriquez, Lina Meruane, and Diego Zuñiga. Her short story translations have appeared in The New Yorker, The Paris Review, Tin House, McSweeney's, Granta, and the Virginia Quarterly Review, among others. Her translation of Alejandro Zambra's Ways of Going Home won an English PEN Translates award (2013), and her English version of Fever Dream by Samanta Schweblin was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize. She has been awarded residencies by the Banff International Translation Centre (Canada), Looren Translation House (Switzerland) and Art Omi (USA). She currently lives in Santiago, Chile.