About the Book
Un dictionnaire des langues imaginaires est un etrange corpus: sans limites chronologiques ni geographiques, il s'interesse aux langues qui, a la difference des langues dites naturelles , ne nous sont pas apprises par nos parents: il s'agit donc de langues qui resultent de l'elaboration humaine, d'une invention, d'une creation. Si l' inventeur en question n'est pourtant pas forcement - et meme tres rarement - un linguiste, son invention peut se manifester sous diverses formes, souvent ahurissantes, melanges de logique et de pures derives imaginaires. Ainsi l'inventeur procede par: la simplification - grammaticale ou morphologique - d'une langue donnee. la creation d'un nouveau lexique ou d'une nouvelle syntaxe, qui conserve intacte la morphologie d'une langue. la creation d'une morphologie nouvelle et d'un nouveau lexique. l'effort pour transcender toutes les donnees des langues naturelles afin de parvenir a une nouvelle langue, artificielle, supposee plus exacte que les autres ou plus expressive.
Le phenomene des
langues imaginaires inclut aussi bien langues sacrees (glossolalie, langages mystiques ou extatiques, langage des chamanes etc.) et
profanes , les langues a finalite purement sociale, l'Esperanto et le Volapuk, les
pasigraphies et
pasilalies , ou celles a finalite purement expressive: les langues enfantines, les langues des fous litteraires, les langues des mediums, les langues artistico-litteraires (poesie, theatre, cinema, BD), les langues fantastiques, celles de la S.-F., les langues experimentales (le Zaum, Dada, le lettrisme) Comprenant environ 1500 articles et repertoriant plus de cinq cents auteurs (ou theoriciens), ce dictionnaire presente chaque langue dans un article simple et concis, en donne un exemple precis et, enfin, renvoie a une bibliographie exhaustive. Les auteurs cites vont d'Aristophane (- 405 av. J.-C.) a Harry Harrison (1988), en passant par Thomas More, Folengo, Jakob Bohme, Kircher, Swift, Holberg, Couturat, Tzara, Kandinski, Joyce, Borges, Artaud, Isou, Dario Fo... Les grands theoriciens des divers projets de langue parfaite des XVIIe et XVIIIe siecles (Leibniz, Lambert, Schott...), les inventeurs des langues artificielles des XIXe et XXe siecles (Zamenhof, Schleyer...), les inventeurs de systemes universels (Dalgarno, Delormel, Grosselin, Becher...) et les fous litteraires (Brisset, Postel...) ne sont evidemment pas oublies par nos auteurs.