Este libro se lee con el inglés en la página izquierda y el español en la derecha.
This adventure book reads with English on one side, Spanish on the other side.
Magali es expulsada de la hibernación y lanzada en un mundo de animales que practican snowboard. ¿Por qué? Porque Puppy Bébé fue en busca de cerezas y, sin darse cuenta, ¡la desenterró!
―¿Cerezas? preguntó Rebeco Luc.
Puppy Bébé asintió.
―A lo mejor también has desenterrado animales dormidos, ¿eh?
El cachorro negó con la cabeza.
Enrique La Liebre se dio una palmada en el casco. Dijo:
―Colega, ¡Estás mal de la cabeza! Tuviste demasiadas caídas el invierno pasado. Creo que te hiciste algo en la cabeza. No te quites el casco, por favor.
El grupo (Enrique La Liebre, F-F-Foxy, Zorrito, Puppy Bebé y Rebeco Luc) promete llevar a Magali a casa esa noche después de hacer snowboard. Se la confían a Mishka, un conejo principiante en snowboard. Al final de la noche, Mishka y Magali esperan la llegada de los animales. Esperan y esperan y esperan.
Olvidada, la pequeña marmota tiene que confiar en su nuevo amigo para refugiarse. Después, cada noche van en busca de los animales. Al mismo tiempo, ¡aprenden juntos a hacer snowboard!
* * * * *
Magali gets thrown out of hibernation and into a world of snowboarding animals. Why? Because Puppy Bébé went digging for cherries and dug her out without realising it!
'Cherries?' asked Chamois Luc.
Puppy Bébé nodded.
'Maybe you dug out some sleeping animals too, huh?'
The puppy shook his head.
Henri Le Hare slapped his paws to his helmet. 'Dude, your brain's not right! You had too many crashes last season. I think you did something to your head that time. Keep your helmet on, please.'
The group (Henri Le Hare, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé, and Chamois Luc) promise to return Magali to her burrow that night, after they finish snowboarding. They leave her with Mishka, a beginner boarder rabbit. Then, at the end of the night, Mishka and Magali wait for the animals to come. They wait, and wait, and wait.
Forgotten, the marmot must rely on her new best friend for shelter. Each night, Magali and Mishka look for the animals. At the same time, they learn to snowboard!
A series about friendships, trusting gut instinct, and learning independence!
¡Una serie sobre la amistad, la confianza en el instinto y el aprendizaje de la independencia!
Para niños de 8 a 12 años (también podría ser adecuado para adolescentes o adultos que aprenden idiomas).Cada libro puede leerse como libro individual o como parte de la serie.
***
For ages 8 to 12 years old (could also be suitable or teens or adult language learners).Each book can be read as an individual book or as part of the series.