La escritura de este libro fué motivada por una reflexión sobre el sentido de inmediatez y permeabilidad de prácticas culturales y literarias ya existentes. Las revistas literarias son vehículos idóneos para tal reflexión ya que están destinadas a no perdurar desde su lanzamiento. Mirando las revistas literarias de finales del siglo XIX, uno se percata de que letra e imagen se dan la mano para evocar los aires de la modernidad.
Aquí se analizan cuatro revistas que pertenecen a contextos heterogéneos: la Revista América (1894), de Buenos Aires, el Mercure de France (1980-1933), de París, y la Revista Azul (1894-96) y la Revista Moderna (1989-1911) de México. La lectura de los mensajes de modernidad de estas publicaciones está determinada por factores como las condiciones materiales de producción y circulación de las revistas, la posición de sus productores en el campo cultural, sus negociaciones con otros campos y su inscripción geopolítica.
Estos géneros fueron creados para ser leídos de manera álgida e inmediata, arraigados a la actualidad mientras que el lector actual se acerca a ellos con una perspectiva de reconstrucción de esa modernidad. ¿Cómo podemos establecer un puente entre estas dos lecturas?
The creation of this book was motivated by a reflection on the sense of immediacy and permeability of existing cultural and literary practices. Literary magazines are ideal vehicles for such reflection since they are destined not to last from their inception. Looking at the literary magazines of the late 19th century, one realises that letter and image go hand in hand in evoking modernity.
Here we analyse four magazines that belong to heterogeneous contexts: Revista América (1894), from Buenos Aires, Mercure de France (1980-1933), from Paris, and Revista Azul (1894-96) and Revista Moderna (1989-1911) from México. The reading of the messages of modernity of these publications is determined by factors such as the material conditions of production and circulation of the magazines, the position of their producers in the cultural field, their negotiations with other fields and their geopolitical inscription.
These genres were created to be read in a vivid and immediate way, rooted in the present while the current reader approaches them with a perspective of reconstructing that modernity but can we establish a connection between these two readings?