See below for English description.
Nico, un jeune souriceau qui vit dans le m?tro, adore entendre des histoires sur le Bout du tunnel, un monde, semble-t-il, ouvert et dangereux. Nico grandit et se sent de plus en plus ? l'?troit dans la station de m?tro o? il vit. Un jour, il en a assez. Il quitte sa maison sale et surpeupl?e, et part ? l'aventure. Il marche de station en station et fait bient't la rencontre de Lola, qui d?cide de l'accompagner dans son dangereux p?riple. Mais, le Bout du tunnel existe-t-il vraiment?
Nib lives deep beneath the city, in a subway station the mice call Sweetfall. By day, the trains thunder past. At night, the old mice tell stories of the mythical land known as Tunnel's End, where the air is sweet and the nests are soft, but where scary, mouse-eating monsters roam. One day, Nib sets out on a quest to find Tunnel's End. Along the way he faces danger, finds a friend . . . and discovers a place more wonderful than he ever dreamed.
Original title: The Subway Mouse
About the Author: Barbara Reid r?alise des illustrations avec de la p?te ? modeler pour ensuite laisser le soin ? son conjoint, Ian Chrisler de les photographier. Barbara a sign? plusieurs livres ? titre d'auteure malgr? qu'elle avoue ne pas ?prouver autant de plaisir ? ?crire une histoire qu'? l'illustrer. Elle a gagn? plusieurs prix dont le prix du Gouverneur g?n?ral et en 2014, le prix Libris dans la cat?gorie album illustr?. Elle est aussi membre de l'Ordre de l'Ontario et de l'Ordre du Canada. Barbara vit ? Toronto.
Barbara Reid is one of Canada's leading author-illustrators. Her books have won every major children's book award, including the Amelia Frances Howard-Gibbon Award, the Governor General's Award, the Elizabeth Mrazik-Cleaver Award, and the Ruth & Sylvia Schwartz Award. She is a member of the Order of Ontario and the Order of Canada. Barbara lives in Toronto.