Les trois phénomènes bien connus de synonymie, homonymie et polisémie servant de point de départ à cette étude qui vice à tirer au clair le proléme de la signification et linguistique. On y examine quelles sont les implications des méthodes structurale, fonctionnelle ou transformationnelle-générative dans l'analyse de ces trois phénomènes du language. On discute entre autres les idées de Bloomfield, Bréal, Fodor, de Groot, Heger, Hjelmslev, Jakobson, Katz, Kooij, Lyons, Marcus, Martinet, Mounin, Prieto, Saussure, et Ullmann. L'auteur a évité autant que possible toute formalisation et n'utilise ni la logique symbolique ni la quantification mathématique qu'on trouve souvent dans les études linguistiques consacrées à la sémantique. Le livre s'adresse non seulement aux linguisies, mais aussi aux étudiants de langues, et plus spécialement aux étudiants de français qui s'intéressent à la stylistique et aimeraient savoir dans quelle mesure l'analyse sémantique se révèle utile dans la perspective de la critique littéraire.
This attempt to clarify the problem of meaning in linguistics takes as its starting point the well-known phenomena of synonymy, homonymy, and polysemy. It investigates the implications of structural, fuctional, and transformational-generative approaches to these three features of laguage, and discusses the views of, among others, Bloomfield, Bréeal, Fodor, de Groot, Heger, Hjelmslev, Jakobson, Katz, Kooij, Lyons, Marcus, Martinet, Mounin, Prieto, Saussure, and Ullmann. Professor Schogt has avoided formalization as much as possible and uses none of the symbolic logic or mathematical quantification often found in linguistic studies of semantics. The book is addressed primarily to students of language, specifically to students of the French language who have a particular interest in stylistics and wish to know what insight semantic analysis can give into the problems of literary criticism.