Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Yengesi, su birikintisi ördeği Bayan Rebeccah çok farklıydı
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Yumurtadan çıkmayı başkasına bırakmaya tamamen istekliydi
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"Yirmi sekiz gün yuvada oturacak sabrım yok"
"and you don't have the patience either, Jemima"
"Senin de sabrın yok, Jemima"
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"Yumurtaların soğumasına izin verirdin, yapacağını biliyorsun!"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"Kendi yumurtalarımı kuluçkaya yatırmak istiyorum," diye şarlatan Jemima su birikintisi ördeği
"I will hatch them all by myself," she confirmed
"Hepsini tek başıma yumurtadan çıkaracağım," diye onayladı