Tutte le Commedie in Lingua Sarda by Ignazio Salvatore Basile
Home > Literature & literary studies > Plays, playscripts > Tutte le Commedie in Lingua Sarda
Tutte le Commedie in Lingua Sarda

Tutte le Commedie in Lingua Sarda


     0     
5
4
3
2
1



International Edition


About the Book

Questo settimo volume delle mie commedie, contiene una commedia breve, una commedia in tre atti e due brani di teatro comico per Cabaret, tutto rigorosamente in lingua sarda campidanese. Processo a Cancioffali è un brano che ho scritto in occasione del Carnevale Sardo. Cancioffalli (che in altre parti del nord Sardegna, come ad esempio a Tempi, è conosciuto con il nome di Re Zolzi, mentre in certe zone del Campidano viene definito Iroxi su rey) è il re del Carnevale Cagliaritano. Viene processato il giorno di Martedì Grasso e condannato al rogo. Rappresenta il potere e tutto ciò che di sbagliato c'è nella politica e nei governi; ma naturalmente tutto è figurato e a bruciare è soltanto un fantoccio di paglia e cartapesta. anche nella rappresentazione teatrale Cancioffali è soltanto un fantoccio, mentre tutti gli altri personaggi sono veri. Is Coppias scambilladas è una farsa campidanese in tre atti. Ha avuto una gestazione lunga e curiosa. In effetti io non ricordavo di averla scritta; anzi, per essere più precisi, ero convinto di averne scritto soltanto una parte. La sua scrittura risale agli anni ottanta del secolo scorso. Quando ho deciso di dare alla luce gli scritti miei più risalenti nel tempo, ho cominciato a trascriverla al computer. Mentre scrivevo mi chiedevo come avrei fatto a concluderla (visto che ero convinto che fosse un'incompiuta). Invece, frugando bene negli archivi cartacei ho trovato alcuni fogli che riportavano il terzo atto integrale con la parola "fine". Che bella sorpresa. Allora ho dovuto soltanto rielaborare le parti finali ed eccola qui, riveduta e completa. Speriamo che vi faccia ridere. Fa parte della mia serie di farse sperimentali, dove compaiono per la prima personaggi stranieri e forestieri, che hanno difficoltà a parlare la lingua sarda (mentre nella farsa campidanese tradizionale, come ricorderanno gli esperti e gli amanti di questo genere teatrale tutto sardo, seppure di nobili ascendenze greco-romane, erano i Sardi che facevano ridere parlando e storpiando la lingua italiana). Qui vediamo in azione una coppia di americani che ha studiato e parla la lingua sarda (seppure con accento straniero). Gli americani si chiamano Tommy e Guendalina. Sono in vacanza in Sardegna. Lui è molto pittoresco e lei molto bella. Fanno amicizia in banca, dove Angiulleddu lavora, all'ufficio cambi e finiscono a cena dove Antioga, la moglie di Angiulleddu, cucinerà per loro. La cena finisce tardi e antioga allestisce la camera degli ospiti ma, seguendo la tradizione sarda, la camera dei coniugi viene ceduta a gli ospiti, mentre lei e Angiulleddu dormiranno nella camera degli ospiti. Le signore si ritirano prima in camera invogliando i rispettivi mariti a non fare tardi (evidentemente il peperoncino che Antioga ha messo nel sugo e le libagioni sostanziose hanno prodotto l'effetto afrodisiaco sperato). Tommy e Angiulleddu decidono di scolarsi la bottiglia di Wiskey che Tommy ha portato in regalo. Così sbronzo Angiulleddu non si ricorda più che la moglie aveva assegnato agli ospiti la loro camera e si ritira nella solita stanza coniugale, dove Guendalina già dorme da un pezzo, mentre accompagna Tommy nella stanza degli ospiti dove Antioga, aspettando con impazienza Angiulleddu, si è pure addormentata. All'indomani mattina, i due sposi, dopo una notte d'amore infuocata e scaccia crisi (i due coniugi sardi, sposati da sette anni, dopo la nascita del loro figlio, stentano a ritrovare un ritmo accettabile nei rapporti sessuali), Alngiulleddu e Antioga si ritrovano in cucina e scoprono, dopo un iniziale smarrimento l'occorso. Piena di vergogna Antioga si dispera, ma Angiulleddu la consola, prendendosi la colpa dell'accaduto. Offre a Tommy, anche lui ignaro dell'accaduto, un caffè corretto che lo stordisce e lo accompagna, stordito, nella camera dove dorme Guendalina. Gli ultimi due brani sono anch'essi un esperimento nuovo: il Cabaret Sardo, detto anche, scherzosamente, il Cabarei!!! Buona lettura e b


Best Sellers



Product Details
  • ISBN-13: 9781651218587
  • Publisher: Independently Published
  • Publisher Imprint: Independently Published
  • Height: 280 mm
  • No of Pages: 50
  • Series Title: 7
  • Sub Title: Processo a Cancioffali - Is Coppias Scambilladas - Sardegna Cabaret
  • Width: 216 mm
  • ISBN-10: 1651218587
  • Publisher Date: 26 Dec 2019
  • Binding: Paperback
  • Language: Italian
  • Returnable: N
  • Spine Width: 3 mm
  • Weight: 190 gr


Similar Products

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS      0     
Click Here To Be The First to Review this Product
Tutte le Commedie in Lingua Sarda
Independently Published -
Tutte le Commedie in Lingua Sarda
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Tutte le Commedie in Lingua Sarda

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals



    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!